cover image: A Prose English Translation of the Mahabharata (Translated Literally from the Original Sanskrit Text) - Udyoga Parva

Premium

20.500.12592/f8ddm0

A Prose English Translation of the Mahabharata (Translated Literally from the Original Sanskrit Text) - Udyoga Parva

1896

Duryodhana enquires of Bhishma the reason of his refusal to strike Sikhandi ; The Sayamvara of the daughter of the rules of Kasi ; Bhishma ravishes the maidens before all the kings ; Defeat of all the kings by Bhishma ; The eldest daughter Amva repairs to Salya ; Salya's refusal to accept Amva ; Amva leaves Salya's city ; Amva repairs to an asylum of hermits ; Her resolution to practise ascetci [...] 6. And (with) also all the other sons of Dhritarashtra who have under their command the best army and a thorough knowledge of politics who adhere to virtue who are heroes among men and who know the meaning of the Vedas and the signs of the times. [...] And the kings of the Karusha and the heroic Kshemadhurti and the rulers Kambaja and the Rishika tribes and the races inhabiting the west. [...] And Jayatsena and the rulers of Kashi and of the land of the five rivers and the invulnerable son of Kratha and the rulers of the hilly districts. [...] You therefore set out quick -for the accoplishment of the interests of the son of Kunti at the moment called Jaya and at the position of the planets named Pushya.
law
Pages
273
Published in
India
SARF Document ID
sarf.100105
Segment Pages Author Actions
Frontmatter
i-4 Manmatha Dutt view
The Mahabharata (in English). Udyoga Parva
1-268 Manmatha Dutt view

Related Topics

All