cover image: Indian Linguistics - A Quarterly Bulletin of the Linguistic Society of India

Premium

20.500.12592/xb0jf2

Indian Linguistics - A Quarterly Bulletin of the Linguistic Society of India

1952

It is also a fact that mama is even now used as a term of respectful endearment in many rural dialects in India but the question is whether the restriction of the meaning of mama to "father-in-law" is a Gondi peculiarity or originates from some Indo-Aryan dialect. [...] In view of the enormous changes of form and sense it has assumed one could also form an idea of the numerous extinct dialects both of Indo-Aryan and Gondi which may have contributed to these changes.' SIDDHESHWAR VARMA 1 The writer of this paper is indebted for most part of the Condi. [...] SUKUMAR SEN" THE STORY OF DEVADATTA IN THE MAHABHASYA Grammarians everywhere and always have the tendency of using particular names in the examples of their grammatical statements. [...] But Devdatta is the better in the recital of the Vedas. [...] Thus a grammarian enquired `Who is the charioteer' ? The charioteer said 'Sir I am the driver.' The grammarian protested 'It is a wrong word.' The charioteer replied 'Your honour knows the validity but never by one knowing the urgency such a form is sought.' The grammarian grumbled `Ah ! We are being harassed by this bad charioteer fellow.' The charioteer replied 'Indeed seta (`chariot
language linguistics
Pages
51
Published in
Pakistan
SARF Document ID
sarf.120075
Segment Pages Author Actions
Frontmatter
i-ii unknown view
Indo-Aryan Stamp on Gondi
1-6 unknown view
A Note on Indo-Aryan Stamp on Gondi
7-8 unknown view
The Story of Devadatta in the Mahabhasya
9-16 unknown view
Indian Linguistics in the Germanspeaking Countries
17-20 Manfred Mayrhofer view
Un-Paninian Infinitive-Forms in the Ramayana
21-24 Nilmadhav Sen view
Some Vocables from Birbhum Colloquy
25-31 Satyendranath Ghoshal view
Chapter VIII. Nominal Stem Formation
129-133 unknown view
Chapter IX. Nominal Composition
134-138 unknown view
Additions
139-142 unknown view
Corrections
143-144 unknown view
Abbreviations
145-145 unknown view
Bibliography
146-146 unknown view

Related Topics

All